No exact translation found for مجتمع طبقي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic مجتمع طبقي

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • La violence à l'encontre des femmes constitue un problème d'ampleur planétaire qui ne connaît pas les frontières entre les nations, les régions, les sociétés et les classes.
    واستطردت تقول إن العنف ضد المرأة هو مشكلة عالمية تتخطى حدود الدول والأقاليم والمجتمعات والطبقات.
  • Toutes les couches de la société participent à l'examen de cette question.
    فكل طبقات المجتمع تشارك في معالجة المسألة.
  • Comme vous, je déteste ceux qui s'attaque à la crédulité des masses.
    مثلك، أكره من يفترسون ساذجي طبقات المجتمع الدنيا
  • Il est contre l'intégration raciale.
    إضافة إلى أن أبي ضد توحيد طبقات المجتمع
  • En outre, les avantages liés à la croissance économique rapide de la région n'ont pas profité à toutes les couches de la société.
    وإضافة إلى ذلك، لم تتسرب منافع النمو الاقتصادي السريع في المنطقة نزولا إلى جميع طبقات المجتمع.
  • Rassemblement pour le dialogue entre les cultures et entre les différentes couches sociales, Université de Mazandaran, 28 février.
    اجتماع بشأن الحوار العابر للثقافات ومختلف طبقات المجتمع/جامعة مازاندران/ 28 شباط/فبراير 2002.
  • C'est une critique dans le système de classes sociales de la société... autant qu'un coin pratique pour mettre ses clefs et lunettes de soleil.
    إنه تعليق على النظام الطبقي بالمجتمع و كذلك مكان مفيد لوضع المفاتيح و نظارات الشمس
  • La résistance contre le colonialisme, la dénonciation des inégalités sociales, la défense des intérêts de la classe ouvrière et la promotion d'une économie de marché forte ont caractérisé la conduite des affaires publiques par Sir John.
    وتميّزت قيادة السير جون بمقاومة الاستعمار، والتنديد بالتقسيم الطبقي للمجتمع، والدفاع عن مصالح الطبقة العاملة، وإرساء اقتصاد السوق على ركائز قوية.
  • La disparité des effets des techniques et politiques sur les différentes couches de la société, notamment sur les pauvres, doit donc être prise en considération.
    لذا، فإن تأثير التقنيات والسياسات المتفاوِت على شرائح المجتمع، لا سيما الطبقات الفقيرة منه، يجب أن يؤخذ في الاعتبار.
  • Les groupes cibles étaient les femmes ou encore les hommes intéressés de toutes les couches de la société et de tous les âges, de toutes les nationalités, de toutes les religions, de toutes les cultures et de toute identité sexuelle.
    وكانت الفئات المستهدفة تتمثل في النساء أو الرجال المهتمين،من جميع طبقات المجتمع وفئاته العمرية والجنسية والدينية والثقافية وهوية الجنس.